websaber.es
Haz clic en cada palabra o cada ejemplo en inglés para oír su pronunciación.
Ejemplos de Phrasal Verbs con verbo intransitivo
Verbo + adverbio | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|
BE IN (estar en casa, en un edificio) | Is anybody in? | ¿Hay alguien dentro? |
BE OUT (estar fuera de casa, de un edificio) | I'm sorry. You can't see Jane. She's out now. | Lo siento. No puedes ver a Jane. Ella está fuera ahora. |
BE AWAY (estar lejos de casa, del país, de algún lugar determinado) | I'll be away for the weekend. I'm going to visit my parents. | Estaré lejos el fin de semana. Voy a visitar a mis padres. |
BE BACK (estar de vuelta) | You must be back before nine. | Debes estar de vuelta antes de las nueve. |
BE OVER (haber terminado algo) | You won't go out until the storm is over. | No saldrás hasta que pase la tormenta. |
BE UP (estar levantado) | Children shouldn't be up at twelve. | Los niños no deberían estar levantados a las doce. |
BREAK DOWN (romperse, estropearse) | The car broke down in the middle of nowhere. | El coche se averió en medio de la nada. |
BREAK IN (irrumpir, interrumpir) | Thieves broke in last night and stole all the jewelry. | Los ladrones irrumpieron anoche y robaron todas las joyas. |
BREAK OUT (estallar) | The First World War broke out in 1914. | La Primera Guerra Mundial estalló en 1914. |
CARRY ON (continuar) | You must carry on alone. I can't help you any more. | Debes continuar solo. No puedo ayudarte más. |
CLEAR UP (despejarse el cielo) | The sky looks cloudy but it will probably clear up. | El cielo parece nublado, pero probablemente se despeje. |
COME ON! (¡venga!,¡vamos!,¡anda ya!) | Come on! We'll be late. | ¡Vamos! Llegaremos tarde. |
COME IN (entrar) | (Someone knocking at the door): Come in! | (Alguien llama a la puerta): ¡Entra! |
COME OUT (salir, darse a conocer, publicarse) | In the end the whole truth came out. | Al final salió toda la verdad. |
COME UP (salir a la superficie) | In springtime flowers come up everywhere. | En primavera las flores salen por todas partes. |
DIE OUT (extinguirse una especie) | Foxes in England are gradually dying out. | Los zorros en Inglaterra se están extinguiendo gradualmente. |
DRAW BACK (echarse atrás) | It's too late to draw back now. We must fight. | Es demasiado tarde para echarnos atrás. Debemos luchar. |
DROP IN (hacer una visita corta e inesperada) | On his way home yesterday he dropped in to see me. | Ayer de camino a casa vino a verme. |
DROP OUT (anular reservas o compromisos) | We can't hire a bus for the excursion. Too many people have dropped out. | No podemos contratar un autobús para la excursión. Demasiadas personas han anulado reservas. |
GET AWAY (escaparse) | We wanted to catch a beautiful butterfly but it got away. | Queríamos atrapar una hermosa mariposa pero se nos escapó. |
GET BACK (volver) | My father told us to get back before dark. | Mi padre nos dijo que volviéramos antes del anochecer. |
GET ON (irle bien o mal a alguien) | How are you getting on at school? | ¿Cómo te va en la escuela? |
GET OUT (salir, escaparse de algún sitio cerrado) | The cage was left open so the bird got out. | La jaula quedó abierta para que el pájaro saliera. |
GET UP (levantarse) | I got up at twelve last Saturday. | Me levanté a las doce el sábado pasado. |
GIVE IN (rendirse, ceder) | The rebels were forced to give in. | Los rebeldes se vieron obligados a ceder. |
GO AHEAD (ir por delante, ¡adelante!) | As you know the way, go ahead and I'll follow you. | Como sabes el camino, sigue adelante y te seguiré. |
GO AWAY (irse, marcharse) | Please, go away. You're disturbing me. | Por favor vete. Me estas molestando. |
GO BACK (volver) | As I had left my book, I had to go back. | Como había dejado mi libro, tuve que volver. |
GO ON (continuar) | The show must go on. | El espectáculo debe continuar. |
GO OFF (dispararse) | His gun went off and killed him. | Su arma se disparó y lo mató. |
GO OUT (salir de un lugar cerrado, de casa) | You are always at home. You should go out more often. | Siempre estás en casa. Deberias salir más a menudo. |
GO UP (subir) | At this time of the year the price of oranges always goes up. | En esta época del año el precio de las naranjas siempre sube. |
GROW UP (crecer, convertirse en adulto) | I am going to be a doctor when I grow up. | Voy a ser médico cuando crezca. |
HOLD ON (esperar) | Hold on a minute I'll get Mr. Simpson for you. | Espera un minuto, conseguiré al Sr. Simpson para ti. |
LOOK AHEAD (mirar al futuro) | You should look ahead and save a little money. | Debes mirar al futuro y ahorrar un poco de dinero. |
LOOK BACK (echar la vista atrás, mirar hacia atrás) | Old people often look back. | Las personas mayores suelen mirar hacia atrás. |
MOVE IN (trasladarse, entrar en una nueva casa) | Here are the keys of your new house. You can move in next week. | Aquí están las llaves de tu nueva casa. Puedes entrar en ella la próxima semana. |
MOVE OUT (trasladarse, salir de la antigua casa) | We moved out a week before the new tenants moved in. | Salimos de la antigua casa una semana antes de que los nuevos inquilinos entraran. |
RING OFF (colgar el teléfono) | She rang off before I could answer. | Ella colgó el teléfono antes de que yo pudiera contestar. |
RUN AWAY (escaparse) | The thieves ran away but the police ran after them. | Los ladrones escaparon pero la policía corrió tras ellos. |
SELL OUT (agotado por ventas) | "SOLD OUT" | Agotado (en las taquillas de los teatros, los cines, etc). |
SET OUT (comenzar un viaje) | Go to sleep now. We must set out at seven tomorrow. | Vete a dormir ahora. Debemos partir a las siete de mañana. |
SETTLE DOWN (sentar la cabeza) | You are not so young now. You should settle down and get married. | No eres tan joven ahora. Debes sentar la cabeza y casarte. |
STAY UP (quedarse despierto a la hora de irse a la cama, trasnochar) | As it was a special day, we let our children stay up. | Como era un día especial, dejamos que nuestros hijos se queden despiertos. |
TAKE OFF (despegar) | I love watching planes landing and taking off. | Me encanta ver los aviones aterrizando y despegando. |
TURN OVER (darse la vuelta) | When I can't sleep I turn over and over again in bed. | Cuando no puedo dormir me doy la vuelta una y otra vez en la cama. |
TURN UP (llegar, aparecer) | I waited for him two hours but he didn't turn up. | Le esperé dos horas pero no apareció. |
WARM UP (calentarse) | You should warm up a little before a tennis-match. | Deberías calentar un poco antes de un partido de tenis. |
Las grabaciones de esta web se han creado en la página TTSMP.