websaber.es
Los angloparlantes suelen ser más formales cuando tratan con gente que no conocen.
Por ese motivo, a la hora de pedir indicaciones en inglés, se recomienda utilizar una estructura del tipo:
(1) excuse me, which way is it to the supermarket?,
que significa casi lo mismo que:
(2) where is the supermarket?;
en ambas preguntas en inglés la persona que pregunta quiere saber dónde está el supermercado, pero la diferencia entre las dos es que la (1) es una forma más educada de hacer una pregunta a un desconocido.
Construcción de la forma which way en preguntas
'Which way' + verbo to be ('is') + pronombre ('it') + preposicion ('to') + complemento circunstancial + ?
Haz clic en cada ejemplo en inglés para oír su pronunciación.
Ejemplos:
| Con where | Con which way |
|---|---|
| Where is the stadium? (¿dónde está el estadio?) | Excuse me, which way is it to the stadium? (disculpe, ¿en qué dirección está el estadio?) |
| Where is the museum? (¿dónde está el museo?) | Excuse me, which way is it to the museum? (disculpe, ¿en qué dirección está el museo?) |
| Where is the cafe? (dónde está la cafetería?) | Excuse me, which way is it to the cafe? (disculpe, ¿en qué dirección está la cafetería?) |
Las grabaciones de esta web se han creado en la página TTSMP.